dissabte, 27 de maig del 2017

ERCOLANO

DESTRUCCIÓN DEL 79
Resultat d'imatges de ERCOLANO  79Situada cerca de lo que hoy es Nápoles, en Italia, en los alrededores del monte Vesubio. Se encontraba la pequeña pero muy adinerada ciudad de Herculano, la protagonista de esta historia. Del otro lado del Vesubio, se encontraba la famosa ciudad de Pompeya.
El 24 de agosto del año 79 después de Cristo, los habitantes de Herculano hacían su vida de manera normal, sin siquiera sospechar que la muerte los rondaba a la vuelta de la esquina.
Poco antes del medio día, se escuchó un estrépito descomunal que cimbró la tierra e hizo estremecer la ciudad entera. Poco después, una erupción hizo que la cima del monte Vesubio estallara en fragmentos hirvientes que se elevaron a más de 20 kilómetros de altura, por lo que alcanzó la estratósfera.
No sabemos cuál fue la reacción de la gente en ese momento, pero observaciones recientes revelan que ante catástrofes de estas dimensiones, las personas quedan como hipnotizadas y en vez de huir, permanecen observando al parecer sin percatarse del peligro.
Después de una hora de haber ocurrido la erupción, empezaron a caer los restos volcánicos, pero el viento arrastraba las cenizas hacia la vecina ciudad de Pompeya, donde los fragmentos de roca incandescente derritieron los tejados y la ceniza ocultó por completo el sol. El estrépito debió haber sido aterrador.
Pero en Herculano, la visión de la columna de humo ascendía verticalmente sin amenaza para la ciudad. Todos los fragmentos se los llevaba el viento con dirección a Pompeya.
Los habitantes de Herculano se sintieron seguros y dieron gracias a sus dioses por haber protegido la ciudad. Pero a mitad de la noche, la gigantesca columna de humo perdió sustento y se desplomó con hórrido estruendo sobre la adormecida Herculano.
El flujo piroclástico , que es una combinación de partículas encendidas y gases ardientes, se precipitó como un huracán de fuego sin dar tiempo a nada.
Ambas ciudades, Herculano y Pompeya habían desaparecido sepultadas bajo las cenizas ardientes. Pompeya yacía a 3 metros bajo tierra. Herculano en cambio, quedó bajo 20 metros de ceniza y piedra volcánica.


Pompeya, al estar solamente a 3 metros bajo tierra, tuvo algunos intentos de rescate, pero Herculano había sido borrado de la faz de la tierra.


DESCUBRIMIENTO
En el Siglo XVIII, un campesino hacía un pozo buscando agua pero en su esfuerzo, con lo que topó fue con la perdida y olvidada ciudad de Herculano.
Poco a poco , los arqueólogos fueron descubriendo las ruinas de las ciudad y ello les abrió una puerta directa al modo de vida romano de aquella época,  ya que mientras otras ciudades del imperio se habían deteriorado lentamente por el abandono y las inclemencias del medio ambiente, Herculano había permanecido sepultada y silenciosa, intacta como una cápsula del tiempo.
Resultat d'imatges de HERCULANO DESCUBRIMIENTOLas excavaciones comenzaron por casualidad en 1709 cuando unos trabajadores estaban cavando un pozo - descubrieron una pared que fue encontrado más tarde a ser una de las etapas del teatro antiguo. Más tarde, hubo muchos esqueletos humanos descubiertos en la antigua línea de costa, lo que sugiere que los habitantes de numerosos intentos de escapar, pero murieron cuando las montañas se derrumbó y los gases volcánicos fueron puestos en libertad.
Después de una hora de haber ocurrido la erupción, empezaron a caer los restos volcánicos, pero el viento arrastraba las cenizas hacia la vecina ciudad de Pompeya, donde los fragmentos de roca incandescente derritieron los tejados y la ceniza ocultó por completo el sol. El estrépito debió haber sido aterrador.
Pero en Herculano, la visión de la columna de humo ascendía verticalmente sin amenaza para la ciudad. Todos los fragmentos se los llevaba el viento con dirección a Pompeya.
Los habitantes de Herculano se sintieron seguros y dieron gracias a sus dioses por haber protegido la ciudad. Pero a mitad de la noche, la gigantesca columna de humo perdió sustento y se desplomó con hórrido estruendo sobre la adormecida Herculano.
El flujo piroclástico , que es una combinación de partículas encendidas y gases ardientes, se precipitó como un huracán de fuego sin dar tiempo a nada.
Ambas ciudades, Herculano y Pompeya habían desaparecido sepultadas bajo las cenizas ardientes. Pompeya yacía a 3 metros bajo tierra. Herculano en cambio, quedó bajo 20 metros de ceniza y piedra volcánica.
Pompeya, al estar solamente a 3 metros bajo tierra, tuvo algunos intentos de rescate, pero Herculano había sido borrado de la faz de la tierra.

PLANO ACTUAL


EDIFICIOS, CASAS, EL PUERTO, CALLES PÚBLICAS
Las casas, con sus muebles y sus camas e incluso sus utensilios de cocina, se encontraban tal y como sus dueños les habían dejado mil 600 años atrás.
Maravillosas esculturas, exquisitos mosaicos y frescos bellamente pintados. Todo estaba ahí: los muebles de madera preciosamente tallados se habían petrificado conservando los detalles con una precisión increíble.
Dado que entre las ruinas se encontraron algunas casas con la mesa puesta dando la impresión que la gente había salido a toda prisa, los arqueólogos llegaron a pensar que la gente de Herculano había escapado y dejado la ciudad atrás. Pero hace poco los arqueólogos hicieron un macabro hallazgo: En lo que había sido el cobertizo para barcas de la ciudad, una especie de muelle donde las personas tomaban las barcas para entrar y salir del lugar, se encontraban 300 cuerpos, la mayoría de mujeres y niños. Estaban acurrucadas y abrazadas entre sí, quizá estaban esperando un rescate que nunca llegó.
Una ola de hirviente flujo piroclástico los alcanzó, haciendo que la carne, músculos y vísceras se evaporaran instantáneamente.
A esta temperatura el cerebro comienza a hervir y al estar confinado dentro del cráneo, el vapor ejerce tal presión que hace que la cabeza estalle como un globo.
Incluso encontraron el cadáver de una joven madre con un pequeño en brazos. La mujer estaba embarazada y el esqueleto del feto permanece en su interior.
Sin duda fue trágico el destino de los habitantes de Herculano y Pompeya. Nos sirve de consuelo que gracias a las ruinas de ambas ciudades podemos conocer casi con exactitud el estilo de vida romano de hace 2 mil años.
Resultat d'imatges de ERCOLANOResultat d'imatges de ERCOLANOResultat d'imatges de ERCOLANO

dijous, 18 de maig del 2017

¿EL AMOR EN LA MITOLOGÍA GRIEGA ACABA SIEMPRE MAL?


He escogido dos historias de amor en la mitología griega, una que acababa bien y otra que acababa mal, y he sacado mis conclusiones. La que acaba bien es la de Eros y Psique y la que termina mal  es la de Antígona de Sófocles.
Eros y Psique
Resultat d'imatges de eros y psiqueEl mito de Eros y Psique narra la lucha por el amor y la confianza entre Eros (o Cupido) y la princesa Psique. La diosa Afrodita tenía envidia de ella porque tenía una belleza sobrehumana y los hombres la adoraban. Entonces envió a Eros para hacer que se casará con el hombre más horrendo y feo que hubiera en la tierra.

Los padres de Psique al ver que nadie pedía la mano de la chica se fueron al Oráculo y le preguntaron si se casaría algún día. El oráculo les dijo que se casaría en la cima de una montaña con el monstruo más feo que pudiera existir. Sus padres la llevaron a la montaña y la abandonaron a una muerte segura. Cuando llegó arriba el viento de oeste (céfiro) se la llevó a un valle lleno de flores dónde había un palacio de lujo. Mientras pasaba su primera noche allí durmiendo en su alcoba oyó una voz muy amable que decía que tenía que casarse con ella pero esa voz no quería mostrarse a la luz, lo que dejó con la intriga a Psique. Psique echaba de menos a sus hermanas y le pidió a su marido que las trajera al palacio para verlas. Eros le dijo al viento Céfiro que las trajera y cuando llegaron y vieron todo el lujo que tenía su hermana se murieron de envidia. Al irse empezaron a trazar un plan para hacer creer a Psique que su marido era un monstruo de dos cabezas y que por la noche se acercara con una lámpara para verle la cara y así ellas demostrarían que tenían razón. Así lo hizo Psique y descubrió que su marido era el dios más hermoso, era Eros. Eros abrió sus alas y se fue. Entonces Psique empezó a buscarlo desesperadamente hasta que llegó a Afrodita, la que le dijo que tenía que pasar una serie de pruebas. Las pasó todas y la última era ir al infierno a buscar un poco de belleza de Perséfone. Psique quería gustarle más a su marido así que abrió el cofre y cayó en un sueño. Eros recuperado de su herida se fue en su busca de su esposa y le dijo a Zeus que la hiciera inmortal para poder estar con ella para siempre. La hizo inmortal y estuvieron juntos para siempre.

CONCLUSIONES;

Las conclusiones que he sacado en esta historia es que termina bien poruqe gracias a la lucha y la constancia, lo que te propones sale bien. Ellos se prepusieron que saliera bien esta relación y entonces estaron juntos siempre.



Antígona de Sófocles
Contexto
Resultat d'imatges de antigona de sofoclesEl difunto rey de TebasEdipo, tuvo nueve hijos varones, pero los más importantes fueron: Polinices (hijo de Edipo y Yocasta) y Eteocles. Ambos acordaron turnarse anualmente en el trono tebano, pero, tras el primer año, Eteocles no quiso ceder el turno a su hermano, por lo que el primero llevó un ejército foráneo contra Tebas. Los hermanos se dieron muerte mutuamente, pero fueron los defensores de Tebas los que vencieron en el combate.

Prohibición de sepultar a Polinices
Antígona, hija de Edipo, cuenta a su hermana Ismene que Creonte, actual rey de Tebas, impone la prohibición de hacer ritos fúnebres al cuerpo de Polinices, como castigo ejemplar por traición a su patria. Antígona pide a Ismene que le ayude a honrar el cadáver de su hermano, pese a la prohibición de Creonte. Esta se niega por temor a las consecuencias de quebrantar la ley. Antígona reprocha a su hermana su actitud y decide seguir con su plan.

Antígona desobedece la ley
Creonte anuncia ante el coro de ancianos su disposición sobre Polinices, y el coro se compromete a respetar la ley. Posteriormente, un guardián anuncia que Polinices ha sido enterrado, sin que ningún guardián supiera quién ha realizado esa acción. El coro de ancianos cree que los dioses han intervenido para resolver el conflicto de leyes, pero Creonte amenaza con pagar menos a los guardianes porque cree que alguien los ha sobornado. El cuerpo de Polinices es desenterrado. Pronto se descubre que Antígona era quien había enterrado al cuerpo, pues intenta una vez más enterrar al cuerpo y realizar los ritos funerarios, pero es capturada por los centinelas. Antígona es llevada ante Creonte y explica que ha desobedecido porque las leyes humanas no pueden prevalecer sobre las divinas. Además se muestra orgullosa de ello y no teme las consecuencias. Creonte la increpa por su acción, sospecha que su hermana Ismene también está implicada y, a pesar del parentesco que lo une a ellas, se dispone a condenarlas a muerte.
Ismene, llamada a presencia de Creonte, a pesar de que no ha desobedecido la ley, desea compartir el destino con su hermana y se confiesa también culpable. Sin embargo, Antígona, resentida contra ella porque ha preferido respetar la ley promulgada por el rey, se niega a que Ismene muera con ella. Finalmente, es sólo Antígona la condenada a muerte. Será encerrada viva en una tumba excavada en roca.

Antígona frente a la muerte
El hijo de Creonte, Hemón, se ve perjudicado por la decisión de su padre, ya que Antígona es su prometida. Señala a su padre que el pueblo tebano no cree que Antígona merezca la condena a muerte y pide que la perdone. Creonte se niega a ello y manda traer a Antígona para que muera en presencia de su hijo. Hemón se niega a verla y sale precipitadamente.
Antígona va camino a su muerte y, si bien no se arrepiente de su acción, ha perdido la altivez y resolución que mostraba antes, al dar muestras de temor ante su muerte. La humanización de Antígona resalta el dramatismo del momento.

Intervención de Tiresias
El adivino Tiresias interviene en ese momento para señalar a Creonte que las aves y los perros arrancan trozos del cadáver de Polinices y los dejan en los altares y los hogares, señal de que los dioses muestran señales de cólera. Acusa a Creonte de imprudente y vaticina que alguien de la sangre de Creonte pagará sus errores con su muerte. El coro de ancianos también aconseja al rey que cambie de actitud. Creonte, ante las profecías de Tiresias, cede y se dispone a rectificar sus faltas.

Muerte de Hemón y de Eurídice
Un mensajero explica a Eurídice, la esposa de Creonte, cómo su esposo, tras suplicar perdón a los dioses, lavó y honró el cadáver de Polinices, erigiéndole un túmulo funerario. A continuación se disponía, juntos con los guardianes, a liberar a Antígona del sepulcro donde había sido encerrada, pero ésta fue hallada ahorcada y Hemón se había suicidado clavándose una espada tras encontrar a su prometida muerta. Quedó abrazado a ella mientras moría.
Creonte aún tiene que soportar otra desgracia más, pues al volver a palacio con su hijo muerto en brazos, es informado de que su esposa Eurídice también se ha suicidado al conocer las noticias por un mensajero.

El coro finaliza con un llamamiento a obrar con prudencia y respetar las leyes divinas.



CONCLUSIONES;


Las conclusiones que he sacado en esta historia es que termina mal en el amor por culpa de la familia y del poder. Por esta razón, si Creonte no hubiera ido en contra de su nuera para que se haya saltado la ley queriendo enterrar a su hermano como tiene que ser, no se hubieran suicidado ni su mujer ni su hijo ni hubieran muerto tantas personas por el motivo que viene todo del poder, porque finalmente Creonte decide no matar a Antígona, pero su hijo y su esposa ya se han suicidado.




EVOLUCIÓN URBANÍSTICA DE ROMA DESDE LA MONARQUÍA HASTA EL IMPERIO







EL ORIGEN LEGENDARIO DE ROMA






















ROMA EN EL SIGLO VI ANTES DE CRISTO


LA REPÚBLICA ROMANA



EL FORO BAJO DE LA REPÚBLICA


EL IMPERIO ROMANO (27 a.C.-192 p.C.)

EL BAJO IMPERIO
Resultat d'imatges de roma ne el siglo vi antes de cristo plano

ESCULTURA GRIEGA

La escultura es la manifestación artística en la que más destacaron los Arte griegos. El tema que más repitieron fue el del cuerpo humano, que sirvió para representar a héroes, divinidades y mortales.
Al igual que en su arquitectura, los griegos valoraron especialmente la proporción, el equilibrio y el ideal de belleza. Los materiales que más emplearon fueron el mármol (coloreado) y el bronce.

En función de la evolución técnica, pueden distinguirse tres etapas:

ÉPOCA ARCAICA (s. VII y VI a. C.)
 Durante la misma las figuras eran representadas normalmente de manera estática (sin movimiento), de frente (ley de la frontalidad) y en posturas rígidas. Sus ojos eran grandes y expresaban una sonrisa forzada (sonrisa arcáica). En ellas se aprecia una clara influencia de la escultura egipcia. Son muy representativos de este período los llamados "Kuroi" (jóvenes atletas).


Características:
Resultat d'imatges de kore y kouros·         Surgen las primeras figurillas (de marfil, bronce o terracota) y los primeros relieves
-  Relieves de los frontones de los templos
·         Las estatuas eran de madera a las que se le rendía culto
·         Las maderas utilizadas eran olivo, ébano y encina.
·         Esculturas rígidas, sobrias y rostros inexpresivos
·         Escuelas:
-  Esparta ( Gitiadas)
-  Argos ( Agéladas)
-  Sición ( Cánaco)
-  Egina( Calón y Onatas)
-  Atenas (Nesiotes)


ÉPOCA CLÁSICA (s. V y parte del IV a. C.)
Resultat d'imatges de Discóbolo de MirónLas figuras se hicieron más naturales y expresivas, adquiriendo más movimiento y posturas menos forzadas.
Desapareció la ley de la frontalidad. Los escultores se afanaron en la búsqueda de la perfección y la belleza ideal, aplicando estrictos cánones o reglas en sus obras. Fidias (esculturas del Partenón), Mirón, Policleto y Praxiteles fueron los más importantes.
Características:
·  Perfecció grega
·  Se confirma la idea de la belleza griega
-  Armonía y perfección
· Se caracteriza por la idealización de la figura humana, la búsqueda del equilibrio sereno y la dignidad en cuanto a las representaciones de los dioses.
·         Artistas destacados
-  Mirón ( representar el movimiento)
-  Policleto ( Estableció el principio de que medida del cuerpo debía ser siete veces la de la cabeza )
-  Fidias ( brindó rasgos más expresivos a los rostros)
·         La idealización y la serenidad dará paso ahora por una necesidad de desvelar los sentimientos y estados de ánimo de las figuras. Surge así una escultura mucho más expresiva y acentuada
·         Material : Mármol blanco y el bronce se ocupó de manera complementaria.


ÉPOCA HELENISTICA (s. IV-II a. C.)
Resultat d'imatges de farnese herculesEn este período las esculturas fueron dotadas de mayor dinamismo (movimiento), así como de gran realismo. Ya no se trataba de representar el ideal de belleza, sino la naturaleza tal cual es, fuese alegre o dolorosa, bella o fea o, incluso, trágica (Muerte de Laocoonte y sus hijos).
La escultura griega fue imitada y reproducida por los romanos. Gracias a ellos conocemos cómo fueron muchas de las grandes obras hoy desaparecidas. Al igual que la arquitectura, ejerció una importantísima influencia en estilos más modernos, tales como el renacentista y el neoclásico.
Características:
·         Formas dramáticas y apasionadas, dinamismo en las expresiones
·         El arte que había perseguido el equilibrio entre la realidad y la belleza entra en una pausado declive
·         Cuerpos retorcidos que expresaban dramatismo y grandes dimensiones.
·         La escultura tiende ahora hacia la orientalización y el sincretismo
-  Se acentúan también los movimientos y temas fantásticos
-  Se introducen escenas de la vida cotidiana y retratos ( vejez y fealdad)
Resultat d'imatges de afrodita satiro·         Escuelas
-  Pérgamo
-  Rodas
- Tralles
-  Alejandría





EL TEMPLO ROMANO Y EL TEMPLO GRIEGO

SEMEJANZAS:
·        -  Hogares de los dioses.
·         - Los templos  son rectangulares y circulares como los modelos griegos
·         - Emplean los órdenes columnarios griegos, espacialmente el corintio.

·         - Los templos rectangulares tienen un sistema constructivo alquitranado.


DIFERENCIAS:
TEMPLO GRIEGO:
-     Esta ubicado en la acrópolis
-  La mayoría son rectangulares, algunos circulares ,como es el ejemplo del tholos.
-        Rectangulares:
    -  Cuatro fachadas principales
    -  Valores escultóricos del edificio
    -  Normalmente períptero
    -  Espacio interior formado por pronaos, naos y opistodomos.
    -  Se levanta sobre tres gradas.
    -  Materiales nobles (mármol).

TEMPLO ROMANO
-    Se encuentran en el foro, integrados en la ciudad
-     Diversos tipos: rectangulares, circulares, casos particulares (Panteón)
-   Son rectangulares:
    -  Una fachada principal destacada por la escalinata de acceso.
    -  Normalmente pseudoperíptero y próstilo.
    -  Pronaos más profundo y carece de opistodomos.
    -  Se levanta sobre un pódium.

    -  Hormigón y sillares de piedra.



LLa tipología de templo en Grecia más característica a lo largo del tiempo será el edificio períptero, y los órdenes arquitectónicos surgirán entorno a esta arquitectura religiosa. El esquema de este templo consiste, básicamente, en una sala cuandrangular llamada “cella” o “naos”, con salas menores en los extremos “pronaos” y “opistodomos”, y dos entradas con columnas denominadas bien “in antis” bien “próstilo”. Todo ello rodeado por un pórtico columnado en todo su perímetro, y techado con una cubierta dos aguas. Este esquema básico sufrirá muchas variaciones, pero se referirán básicamente al número de columnas, a la disposición y a las relaciones proporcionales entre sus elementos.
En la evolución del templo griego a través de los órdenes y el tiempo, no se buscan sustancialmente nuevas concepciones de espacialidad o nuevas tipologías, sino que el esfuerzo se centrará en mejorar y refinar los elementos del edificio ya existentes, bien con variaciones proporcionales, ornamentales o con correcciones ópticas, donde su ambición consistiría en descubrir leyes válidas y perdurables para la forma y la proporción, apropiadas tanto para el hombre como para el dios. Tratándose en cualquier caso, de una arquitectura destinada fundamentalmente a ser vista desde el exterior.

La arquitectura griega muestra también una evidente predilección por la columna como elemento más importante y definitorio de sus construcciones. Utiliza una estructura adintelada, con dos pilares o columnas sosteniendo un arquitrabe, que soportan los esfuerzos del edificio. Se trata por tanto de una arquitectura estructuralmente estática y tectónica, utilizando para su construcción piedra o preferentemente mármol, sobre todo en época helenística, que fueron sustituyendo a otros materiales arcaicos como la madera.



El templo romano se basará inicialmente en estos esquemas griegos, especialmente de época helenística, estilo del que recibe una fuerte influencia, y que fusionará con el templo etrusco. Utilizando para ello, elementos comunes como el orden corintio, aquí usado profusamente en el exterior, las columnatas, unas escalinatas que elevan el edifico o la cubierta a dos aguas con frontones. También ambos edificios se construirán dentro de un espacio sagrado llamado Temenos en Grecia y Templum en Roma.
Sin embargo, para establecer y comprender las diferencias arquitectónicas entre los templos griegos y romanos, es necesario tener primero en cuenta las diferencias de mentalidad, de cultos, en definitiva los conceptos fundamentales de una civilización. Pues en el caso de Roma, aunque Grecia sea un referente cultural y modelo arquitectónico del que es heredero, las actitudes y la manera de entender las funciones de la arquitectura, toman distancia de la Grecia antigua precisamente para dar respuesta, también en el caso particular de los templos, a nuevas formulaciones para la vida colectiva y nuevas convenciones sociales como, la pompa de las ceremonias religiosas o de la corte imperial. En definitiva, para dar respuesta a todo un nuevo universo político, religioso y social que se proyectará en la arquitectura.
No es suficiente por tanto para entender las diferencias que se producen en la arquitectura en general, y en particular la de los templos romanos, basarse únicamente en conceptos ornamentales como la utilización de unos órdenes u otros según sea época republicana o imperial, o en el legado de Vitruvio, donde hace una relación de los órdenes griegos y estableciendo la planta de templo etrusco como ideal del templo romano, ya que la gran innovación de la arquitectura romana va más allá de un sistema decorativo.
Los templos de planta cuadrangular romanos, el tipo más numeroso, de influencia helenística y orden corintio pero concebidos al modo romano, presentan características formales singulares como la adición de podio “pódium” que eleva notablemente el edificio y grandes escalinatas normalmente solo en la parte frontal, destacando una fachada principal en detrimento de la simetría griega, incluso abriendo entradas porticadas laterales con escalinatas. Presentan una mayor libertad compositiva, también dependiendo de la región en la que se edifiquen, donde pueden apreciarse influencias claras en oriente.
Pero la mayor evolución y originalidad de los proyectistas romanos, más allá de la influencia griega, se fundamenta en la creación de grandes espacios diáfanos cubiertos con bóvedas sostenidas por arcadas, en la adición de formas curvas, de los que resultan espacios interiores imponentes, que se proyectan hacia el interior, utilizando para ello innovaciones técnicas y de materiales como los arcos cerrados con claves, cúpulas pareadas, muros y cubiertas de hormigón, produciendo superficies esféricas absolutamente novedosas, y creando templos circulares de grandes dimensiones. Y aunque la tipología circular ya se dio en Grecia en el siglo IV con los tholos, los templos romanos, a lo largo del tiempo, se distanciarán notablemente de este modelo inicial por escala, por su funcionalidad y por su sistema constructivo.
Así pues, mientras que en Grecia se utiliza el mencionado sistema estático estructural, en Roma, por el contrario, se suele recurrir a sistemas estructurales dinámicos. Así también, la columna para los constructores romanos, pasa a tener una importancia más decorativa que estructural y como muestra de ello son los templos pseudoperípteros, que presentan una dominante en los muros, y donde aparecen medias columnas adosadas.



Por último, a diferencia del templo romano, el templo griego, es una construcción sin apenas espacio interior y formado por una pequeña cella, ya que las ceremonias, al contario que en roma, se realizaban principalmente en el exterior, mientras que el interior de los templos, servía para alojar fundamentalmente la imagen del dios o bien los llamados tesoros.




dilluns, 15 de maig del 2017

PRAXÍTELES

(Atenas, siglo IV a. C.) Escultor griego. Se cree que era hijo de Cefisodoto el Viejo. Su figura domina con autoridad la escultura del siglo IV a. C. en Atenas y se sitúa casi al mismo nivel de fama y prestigio que la de Fidias en el siglo anterior.
Resultat d'imatges de praxiteles
Sin romper con los rasgos estilísticos de la cultura ática, Praxíteles los interpretó desde una visión muy personal, que sentó las bases para el posterior desarrollo de la escultura helenística. Se alejó de la tradición anterior al preferir como material el mármol, más que el bronce, pero se mantuvo en la línea de sus antecesores por su elección como modelo para sus obras de la belleza juvenil idealizada. Desde este punto de partida, evolucionó hacia una mayor humanización de las estatuas, hacia una plasmación algo más intensa de los sentimientos.

Gozó de un gran prestigio desde sus primeras realizaciones, en particular por la suavidad del modelado y la postura indolente de los cuerpos, que gravitan fuera de su eje, descansando sobre un punto de apoyo. Es emblemático en este sentido el grupo de Hermes con Dioniso niño, encontrado en 1877 en Olimpia y que se considera un original, el único que se conserva de un escultor griego de primera magnitud.

Sus obras restantes se conocen a través de copias romanas. La que gozó de mayor renombre en la Antigüedad fue la Afrodita de Cnido, estatua de tamaño natural de la diosa en la que por primera vez se la representa desnuda. El Sátiro en reposo y el Apolo Sauróctono destilan el encanto sensual y la gracia delicada connaturales en la obra de Praxíteles. El escultor obtuvo también un gran éxito con un tipo de Eros desnudo al que la cabellera rizada confiere una nueva plasticidad, un nuevo encanto romántico.

LA MONARQUÍA ROMANA (753 – 709): LAS CLASES SOCIALES

 - La sociedad romana, como todas las sociedades antiguas, está hecha a partir de la desigualdad.

-  - Durante la monarquía esta desigualdad está determinada por el nacimiento y por la religión.




LOS PATRICIOS
Los derechos del nacimiento y de la religión
-  El patriarcado está formado por las 100 primeras familias, que se instalaron en roma.
 Cada una de ellas quiere descender de un antepasado, 'pater', más o menos divinizado. Todos los que reconocen el mismo 'pater', son de la misma 'gens'; llevan el mismo 'nomen gentilicium' y celebran el mismo culto (sacra gentilicia)
La organización familiar
-  Los gens se dividen en ramas, familiae, y cada una reconocía la autoridad de un pater familias.
-  El pater familias de la rama más antigua es el jefe de toda la gens.
-  Reparte entre las familiae las posesiones de la gens, propiedad indivisa, en las cuales se cría un importante rebaño común. La gens se comporta como un pequeño estado autónomo; tiene su propia forma de auto legislación
-  Las gentes, agrupadas en 3 tribus forman el populus, es decir, el conjunto de ciudadanos legalmente reunidos, por oposición a multitudo, la masa sin coherencia, aunque con derechos políticos.
-  A las gentes están vinculados los clientes.



LOS CLIENTES
- Vinculados jurídicamente a los patricios, son probablemente extranjeros que aceptaron esta situación por interés.
- Dependen de un miembro de la gens porque estás asociados al culto gentilicio y llevan el nombre gentilicio. El miembro de la gens es el patronus, al que están vinculador por el ius patronatus: “el título de Patrón viene inmediatamente después del de Padre”
-  Tienen un respeto hacía el Patrón, son serviciales con él y con sus bienes. El Patrón, a cambio, les debe protección: “los clientes deben entrar en la casa, delante de los padre y los hijos”. Él los defiende en justicia y les puede conceder tierras.
-  La clientela obtendrá pronto derechos, y secundará al Patrón contra los asaltos de la Plebe.


   LOS PLEBEYOS
-  Latinos vencidos, instalados en el territorio de Roma y que ellos cultivan.
-  No tienen posibilidad de acceso a la Asamblea del pueblo, ni a ningún Colegio sacerdotal. Son simples espectadores de la vida pública.
-  No tienen ningún derecho: no tienen ni una organización individual, ni cultos familiares. No tienen siquiera familia legal, ni existe acto oficial para el matrimonio plebeyo.



ESCLAVOS Y LIEBRTOS
Origen de los esclavos.
-  El nacimiento: el esclavo de nacimiento se llama ‘verna’ (palabra etrusca)
-  La guerra: prisioneros vendidos para beneficio de los vencedores, ‘iure gentium’
-  La justicia: ciudadanos desposeídos, afectados de ‘capitis deminutio maxima’.
Condición de los esclavos:
-  La esclavitud se mantiene a lo largo de la historia romana. Pero al esclavo se le trata de manera muy distinta según los amos. Muchas veces obtiene permiso para economizar algún dinero, ‘peculium’, con el que rescatará su libertad: es la liberación, manumissio.
Los procedimientos de liberación:
-  Por testamento (el más frecuente)
-  Por inscripción del esclavo, en el momento de las operaciones del censo, como sui iuris
-  Por decisión judicial
Condición de los libertos:
- El amo que libera queda como patrón de su liberto. Aquel libertus toma el ‘praenomen’ y el ‘nomen’ de su patrón, guardando como cognomen su nombre de esclavo (sobrenombres y prenombres
- La ley no reconocía el matrimonio del ‘libertus’. Como ek servus, vive en concubinato, ‘contubernium’, pero trabaja por su cuenta y sus hijos adquieren la condición de hombres efectivamente libres.


LUCIO PERPERNAE



Traducción: Gavio Feliciano se lo dedica a su mejor amigo Lucio Perpernae Numisiano.

QUINTO CAECILIO


Traducción:
A Quinto Caecilio hijo de Lucio Galeria de Barcelona Frontón había sido cuestor y alcalde y procurador de Augusto, se lo dedica Cneo Cornelio Euperasto y Cneo Cornelio Euormus por sus propios meritos al mejor de los amigos.


VIBIO MINERVA


Resultat d'imatges de VIBIO MINERVA INSCRIPCION TARRAGONA 
El texto es el siguiente:
M. VIBIO MENRVA

La traducción es la siguiente:
MARCO VIBIO MINERVA

FABIAE SATURNINAE



El texto es el siguiente:
FABIAE
SATURNINAE
UXORI OPTIMAE
C(aius) BAEBIUS
MYRISMUS
SEVIR AUGUST(alis)

La traduccíon es la siguiente:
"A Fabia Saturnina, la más buena de las esposas. Cayo Bebio Myrismo, Sevir augustal"